Translations, legal counseling, Norwegian-Polish language courses

You need a reliable and fast translations or legal assistance in the field of Norwegian labor law, tax or accounting?
Check offerContact us

Services

Translations of official documents

Translations of official documents

Thanks to the knowledge and experience acquired during their daily work carried out with the use of the Norwegian language.
Details

Translations of CV and job application

Translations of CV and job application

When applying for a job, Curriculum Vitae and application determines whether you will be invited for a job interview or not.
Details

Translating tax settlements

Translating tax settlements

It is important to remember that you are responsible for your tax return. You can get back a lot of dollars using proper filing return.
Details

Economic cooperation translation

Economic cooperation translation

Trade between Norway and Poland has increased sharply in recent years, and Poland is now among Norway’s main trading partners.
Details

Translation by phone

Translation by phone

You will quickly and easily get a skilled interpreter to your mission-with minimal management of their part.
Details

Norwegian-Polish language courses

Norwegian-Polish language courses

Courses are taught in such a way that you get the opportunity to learn to speak and write polsk-norsk in a thorough and efficient manner.
Details

About

Joanna Świetek

My adventure with Norway began with the summer of 2007. The prospect of one year of residence in this country has increased to the current eight years. Do you regret? Absolutely not. The objective has been achieved, passed the state examination Norwegian language, working in the Norwegian environment and as a translator. Now it's your turn! Catch the moose by the horns and give yourself a chance!
 
Experience:
Knowledge of the Norwegian confirmed passed, the exam Bergenstest and Norwegian courses in accounting and labor law. Working as a translator in a Norwegian translation agency Semantix, the practice in the Norwegian employment service NAV and working in the Norwegian accounting office. Today, my passion is to develop the school and infecting the audience love to Norway, including its language, nature and culture. I have experience in translating Norwegian Polish: employment contracts, resumes, cover letters, laws, procedures, regulations, health and safety regulations, tax returns, presentations, surveys, proposals, letters to the Norwegian authorities, financial reports, promotional materials and articles on various topics.

I have experience in translating both oral and written. I approach each project individually, ensuring compliance with the original and linguistic correctness. I put on a high quality!

Reference

Good communication skills. It has good written and oral presentation skills. Honest and loyal in cooperation with other people/colleagues. Raising qualification and development are very important to her. Good customer service skills and service. Responsible and puts the requirements for accuracy and timeliness.

Oddrun Mikkelsen (Beredt Kompetanse AS)

Oddrun Mikkelsen (Beredt Kompetanse AS)

With Ms. Joanna Świętek been working since 2008. Repeatedly I used the services rendered by its translation in Norwegian, in many industries, both in relation to private clients and public bodies. Orders were performed both in the form of translations, as well as assistance in submitting the necessary documentation and completing forms for Norwegian authorities. Joanna is reliable and accurate translator who always fulfills the tasks. Translations are drawn up carefully and to the high professional level. Cooperation with Ms. Świętek allows for efficient handling of our customers in Norway.

PGS Entreprenør AS

PGS Entreprenør AS

Since October 2012, Joanna was associated with the company Semantix AS and worked as a Polish translator. Her engagement primarily consisted of translations in various public institutions, such as offices, health care institutions, hospitals, police, court mediation, etc. Her work is always performed diligently and accurately. It is professional in the way of approach to tasks. He is conscientious, very good communication and friendly cooperation.

Rana Abu Nima (Head of Translation Semantix AS)

Rana Abu Nima (Head of Translation Semantix AS)

Joanna performed its duties in a satisfactory manner. Efficiency and accuracy are hallmarks of her.

Jan Kåre Brandsdal (Head of NAV Forvaltning Trondheim)

Jan Kåre Brandsdal (Head of NAV Forvaltning Trondheim)

Contact


CONTACT US

Your name

Email adress

Message

Quiz:

Accept the privacy policy to send a message.